Brev fra Afrika af Mone Hvass
Spar op til44 kr.
Bedste pris: 136,00 kr.Biografier og erindringer

Brev fra Afrika

af Mone Hvass

65/100
ifølge 1 anmelder
bog.nu metascore

Smuk mindebog ... en af årets kønneste

- Politiken

Billigst
Booktok
145,00 kr.
Gratis fragt til butik
1-3 hverdage
Gå til butik
williamdam.dk
140,00 kr.
Fragt 35,00 kr.
På lager
Gå til butik
Bog&ide
179,95 kr.
Gratis fragt til butik
1-3 hverdage
Gå til butik
CS Megastore
142,00 kr.
Fragt 39,00 kr.
4-5 dage
Gå til butik
Plusbog.dk
142,00 kr.
Fragt 39,00 kr.
1 - 3 hverdage
Gå til butik
Gucca
149,95 kr.
Fragt 39,95 kr.
1-3 dage
Gå til butik

Forlagets beskrivelse

Mone Hvass (1943-2011) endte som én af Danmarks mest betydelige oversættere. Men hun begyndte som ”gartner” (betegnelsen er hende egen – hun blev i 1985 havebrugskandidat fra Landbohøjskolen). I sandhedens navn skal det dog siges at hun, længe før hun blev ”gartner”, var magister i litteraturhistorie,...
men hun indskrev sig først som egentlig litterat, da hun som hortonom blev u-landsarbejder i tidligere portugisisk Guinea-Bissau, 1985-87. Hun lærte sig portugisisk og fik kendskab til nobelpristageren José Saramagos store roman om den forunderlige Passarola. Hun introducerede således med sin oversættelse nobelpristagerens forfatterskab i Danmark, og hun kom siden til at oversætte væsentlige nyere portugisiske værker. Senere kom hun også til at oversætte betydelige bøger fra tysk og fransk. Hun fik Christian Wilster-prisen i 1992 og Oversætternes Ærespris i 2003. Brev fra Afrika – er hendes egen. Hun skriver muntert, kærligt, indsigtsfuldt om livet i en landsby under Ækvator og om arbejdet med agroforestry for Universitetet i Évora i Portugal. Det meste står nu at læse i hendes udførlige og varme breve til venner og familie, i dagbogsnotater og i hendes gamle ven Adrian Bentzons genfortælling af hendes mundtlige beretninger – hun var en storyteller. Mona Hvass (1943-2011) endte som én af Danmarks mest betydelige oversættere. Men hun begyndte som ”gartner” (betegnelsen er hende egen – hun blev i 1985 havebrugskandidat fra Landbohøjskolen). I sandhedens navn skal det dog siges at hun, længe før hun blev ”gartner”, var magister i litteraturhistorie, men hun indskrev sig først som egentlig litterat, da hun som hortonom blev u-landsarbejder i tidligere portugisisk Guinea-Bissau, 1985-87. Hun lærte sig portugisisk og fik kendskab til nobelpristageren José Saramagos store roman om den forunderlige Passarola. Hun introducerede således med sin oversættelse nobelpristagerens forfatterskab i Danmark, og hun kom siden til at oversætte væsentlige nyere portugisiske værker. Senere kom hun også til at oversætte betydelige bøger fra tysk og fransk. Hun fik Christian Wilster-prisen i 1992 og Oversætternes Ærespris i 2003. Breve fra Afrika – er hendes egen. Hun skriver muntert, kærligt, indsigtsfuldt om livet i en landsby under Ækvator og om arbejdet med agroforestry for Universitetet i Évora i Portugal. Det meste står nu at læse i hendes udførlige og varme breve til venner og familie, i dagbogsnotater og i hendes gamle ven Adrian Bentzons genfortælling af hendes mundtlige beretninger – hun var en storyteller.

Én boganmeldelse

Vi er stødt på 1 anmeldelse af bogen "Brev fra Afrika" i de 580 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

P

Politiken

Anmeldt af Hans Hertel 21. oktober 2014

Smuk mindebog ... en af årets kønneste